Prevod od "se govori" do Italijanski


Kako koristiti "se govori" u rečenicama:

Ne znam što se govori o tome.
Non so nemmeno di cosa parli.
Nemam pojma što se govori o tome.
Non ho idea di che cosa tu stia parlando.
Sam don l'-t znati što se govori o tome.
Non so di cosa stia parlando.
Ne znam je li taj UGIS tako dobar kao što se govori.
Non so se questo lavoro all'lSRG sia così eccitante come sembra.
Ali, sve to nièemu nije kada se govori o zaštiti svog susedstva, zar ne?
Ma 'sta roba qua non conta un cazzo se vuoi davvero proteggere un quartiere. O mi sbaglio?
Taj èovek ne voli da mu se govori šta da radi.
A quell'uomo non piace che gli si dica cosa deve fare.
Znaš da ne volim da mi se govori šta da radim.
Lo sai che non mi piace essere controllato.
Ne znam što se govori o.
Non so di che parli. - Sì, che lo sai.
Ja sam se govori o, zadržite odgoja Carly ali ti si toliko uključeni sami sa sobom da uopće ne shvaćaju izgleda da dobiva svaki put kada to učinite.
Parlo del fatto che continui a nominare Carly ma sei cosi'... preso da te stesso che non ti accorgi nemmeno dello sguardo che ha ogni volta che ne parli.
No, ja sam se govori o, kao, besplatne krafne, ili off dana rada.
No, io intendo tipo ciambelle gratis, o... giorni liberi dal lavoro...
Ne mislim da ona zna što se govori o tome.
Credo non ne sappia niente. Ascoltami.
Tko Mislite li da se govori da ovdje?
Ma con chi credi di stare parlando?
Nemate pojma što se govori o tome.
Non sai di cosa parli! - Ragazzi, ragazzi.
Da, biæe još par dokumenata o tome, da je samo jedan deo ipak, kao se govori o TEMPORA-i i malo više stvari nego sam Wiki èlanak.
Si, ci saranno un paio di altri documenti su di quello, c'è solo una parte comunque, in cui si parla di Tempora. E un'altra piccola cosa che sarebbe l' articolo stesso sulla wiki.
Nekako mislim da naš najbolji kladiti se govori istinu.
Tipo che la cosa migliore da fare è dire la verità.
Istraživanja su nam pokazala da otvorenost pomaže i lekarima, da to što imate otvoren medicinski izveštaj, spremnost da se govori o medicinskim greškama, povećava poverenje pacijenata, poboljšava zdravstvene rezultate i smanjuje zloupotrebe.
La ricerca dimostra che la franchezza aiuta i dottori, che avere archivi medici aperti, voler parlare dei propri errori medici, aumenterebbe la fiducia dei pazienti. migliorerebbe il risultato medico e ridurrebbe la negligenza.
A evo šta smo želeli da postignemo: želeli smo da postignemo da se zvuk iz sveta preobrati na neki način kako bi gluva osoba mogla da razume šta se govori.
Ed ecco ciò che volevamo fare: volevamo far sì che i suoni del mondo fossero convertiti in un modo per cui i sordi potessero capire cosa veniva detto.
Gde. DI: Džonatan je u stanju da prevede ovaj komplikovani obrazac vibracija i da razume šta mu se govori.
DE: Jonathan è in grado di tradurre questa complicata sequenza di vibrazioni in una comprensione di ciò che viene detto.
Sada, mnogi ljudi ne obraćaju pažnju na genetsku modifikaciju kada se radi o modifikaciji gena pirinča, gena pirinča u stabljikama pirinča, ili čak kada se govori o ukrštanju vrsta kroz kalemljenje ili nasumičnu mutagenezu.
Molte persone non sono preoccupate dalle modificazioni genetiche se si tratta di spostare geni di riso in piante di riso, o anche quando si mischiano delle specie attraverso innesto o mutagenesi random.
To su tačno iste organizacije kojima većina nas veruje kada se govori o drugim bitnim naučnim problemima kao što su globalne klimatske promene ili bezbednost vakcina.
Queste sono le stesse organizzazioni di cui la maggior parte di noi si fida quando si tratta di altri importanti temi scientifici quali i cambiamenti climatici o la sicurezza dei vaccini.
Predsednik Obama i javni tužilac Erik Holder, su se jasno izjasnili o reformi presuda, o potrebi da se govori o rasnoj nejednakosti u zatvaranju.
Il Presidente Obama e il Procuratore Generale Eric Holder hanno voluto fortemente una riforma delle sentenze, per risolvere la disparità razziale nell'incarcerazione.
A sve to ima svoje korene u mitologiji, pa ipak zanimljivo je to što u ovim dugačkim kućama, u kojima se govori po šest ili sedam jezika zbog takvih brakova, nikada nećete čuti da neko vežba jezik.
Tutto ciò ha radici nel passato mitologico, tuttavia la particolarità è che in queste famiglie estese in cui si parlano sei o sette lingue a causa dei matrimoni misti nessuno pratica una lingua.
I zato što volim ajkule - ja sam na neki način njima opsednut - hteo sam da napravim još jednu priču o ajkulama, više slavljeničku, kao način da se govori o važnosti očuvanja ajkula.
E poiché io amo gli squali - ne sono in qualche modo ossessionato - ho voluto fare un altro servizio, più celebrativo, sugli squali per parlare della necessità di tutelarli.
I druge nedavne priče ukazuju na jednu, vodeću vrstu, ako hoćete, koja je u opasnosti u okeanu, kao način da se govori o drugim opasnostima.
Altri servizi recenti hanno parlato di singole specie 'portabandiera' che sono a rischio negli oceani per parlare di altri tipi di minacce.
Volela bih da pevam na baskijskom to je jezik koji se govori u Baskiji gde ja živim, u regiji u Francuskoj i Španiji.
Ah e vorrei cantare in basco, che è la lingua parlata nei Paesi Baschi, dove vivo, una regione che si estende fra Francia e Spagna
Pa da priliku da se govori o njoj i prospe rdjav glas o njoj govoreći: Oženih se ovom, ali legavši s njom ne nadjoh u nje devojaštva;
le attribuisce azioni scandalose e diffonde sul suo conto una fama cattiva, dicendo: Ho preso questa donna, ma quando mi sono accostato a lei non l'ho trovata in stato di verginità
I čuše sinovi Izrailjevi gde se govori: Gle, sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi i polovina plemena Manasijinog načiniše oltar prema zemlji hananskoj na medji jordanskoj, pokraj sinova Izrailjevih.
Gli Israeliti udirono che si diceva: «Ecco i figli di Ruben, i figli di Gad e metà della tribù di Manàsse hanno costruito un altare di fronte al paese di Canaan, alle Curve del Giordano, dalla parte degli Israeliti
Stoga se govori: Eda li je i Saul medju prorocima?
Da qui è venuto il detto: «Anche Saul è tra i profeti?
Neka se veliča ime Tvoje do veka, da se govori: Gospod je nad vojskama Bog nad Izrailjem; i dom sluge Tvog Davida neka stoji tvrdo pred Tobom.
Allora il tuo nome sarà magnificato per sempre così: Il Signore degli eserciti è il Dio d'Israele! La casa del tuo servo Davide sia dunque stabile davanti a te
A ona reče govoreći: Od starine se govori: Valja pitati u Avelu. I tako se izvršavaše.
Riprese: «Una volta si soleva dire: Si interroghi bene ad Abèl e a Dan per sapere se sono venute meno le costumanz
Neka bude tvrda, da se veliča ime Tvoje doveka i da se govori: Gospod nad vojskama, Bog Izrailjev jeste Bog nad Izrailjem, i dom Davida sluge Tvog neka stoji tvrdo pred Tobom.
Sia saldo e sia sempre magnificato il tuo nome! Si possa dire: Il Signore degli eserciti è Dio per Israele! La casa di Davide tuo servo sarà stabile davanti a te
A u njoj pisaše: Čuje se po narodima i Gasmuj kaže da se ti i Judejci mislite odmetnuti, zato zidaš zid, i hoćeš da im budeš car, kako se govori,
nella quale stava scritto: «Si sente dire fra queste nazioni, e Gasmù lo afferma, che tu e i Giudei meditate di ribellarvi e perciò tu ricostruisci le mura e, secondo queste voci, tu diventeresti loro r
Vreme kad se dere, i vreme kad se sašiva; vreme kad se ćuti i vreme kad se govori.
Un tempo per stracciare e un tempo per cucire, un tempo per tacere e un tempo per parlare
Ne uzimaj na um svašta što se govori, ako bi i slugu svog čuo gde te psuje;
Ancora: non fare attenzione a tutte le dicerie che si fanno, per non sentir che il tuo servo ha detto male di te
Ne bojte se cara vavilonskog, kog se bojite; ne bojte ga se, govori Gospod, jer sam ja s vama da vas sačuvam i da vas izbavim iz njegove ruke.
Non temete il re di Babilonia, che vi incute timore; non temetelo - dice il Signore - perché io sarò con voi per salvarvi e per liberarvi dalla sua mano
I zemlja će se haldejska opleniti, svi koji će je pleniti nasitiće se, govori Gospod.
La Caldea sarà saccheggiata, tutti i suoi saccheggiatori saranno saziati. Parola del Signore
Odstupite, nečisti, viču im, odstupite, odstupite, ne dodevajte se ničega. I odlaze i skitaju se; i medju narodima se govori: Neće se više staniti.
«Scostatevi! Un impuro!, si gridava per loro, «Scostatevi! Non toccate!. Fuggivano e andavano randagi tra le genti, non potevano trovare dimora
Zato im reci: Ovako veli Gospod Gospod: Neće se više odgadjati ni jedna moja reč; reč koju kažem zbiće se, govori Gospod Gospod.
Ebbene, riferisci loro: Dice il Signore Dio: Non sarà ritardata più a lungo ogni mia parola: la parola che dirò l'eseguirò. Oracolo del Signore Dio
Evo, doći će, i zbiće se, govori Gospod Gospod; to je dan za koji govorih.
Ecco, questo avviene e si compie - parola del Signore Dio -: è questo il giorno di cui ho parlato
A glasnik povika glasno: Narodi, plemena i jezici, vama se govori.
Un banditore gridò ad alta voce: «Popoli, nazioni e lingue, a voi è rivolto questo proclama
Te reči još behu u ustima caru, a glas dodje s neba: Tebi se govori, care Navuhodonosore: Carstvo se uze od tebe.
Queste parole erano ancora sulle labbra del re, quando una voce venne dal cielo: «A te io parlo, re Nabucodònosor: il regno ti è tolto
A Pavle i Varnava oslobodivši se rekoše: Vama je najpre trebalo da se govori reč Božja; ali kad je odbacujete, i sami se pokazujete da niste dostojni večnog života, evo se obrćemo k neznabošcima.
Allora Paolo e Barnaba con franchezza dichiararono: «Era necessario che fosse annunziata a voi per primi la parola di Dio, ma poiché la respingete e non vi giudicate degni della vita eterna, ecco noi ci rivolgiamo ai pagani
Zato izidjite izmedju njih i odvojte se, govori Gospod, i ne dohvatajte se do nečistote, i ja ću vas primiti,
Perciò uscite di mezzo a loro e riparatevi, dice il Signore, non toccate nulla d'impuro. E io vi accoglierò
I Mojsije dakle beše veran u svemu domu njegovom, kao sluga, za svedočanstvo onog što je trebalo da se govori.
In verità Mosè fu fedele in tutta la sua casa come servitore, per rendere testimonianza di ciò che doveva essere annunziato più tardi
Dokle se govori: Danas, ako glas Njegov čujete, ne budite drvenastih srca, kao kad se progneviste.
Quando pertanto si dice: non indurite i vostri cuori come nel giorno della ribellione
0.48308491706848s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?